Monday 6 June 2011

Translations

by Brian Friel

這也是一個研究所時上課要上但我卻沒看的劇本,不過畢竟還是上了課,所以大概有個印象內容在說什麼。誰也料不到,最後我會是因為最近發生了「蔣為文/黃春明事件」,想起了這個劇本,才終於翻開了書。其實我還滿喜歡Brian Friel,之前提不起勁讀我想果然還是因為行距太密(誰都知道這是牽拖啦)。

主要角色:
拉丁、希臘文私塾酒鬼老師Hugh。
Hugh的跛腳長子Manus。
Hugh的通譯次子Owen。
Captain Lancey:高傲英國軍官。
Lieutenant Yolland:浪漫派、英國人。
Maire:私塾學生、跟Manus有感情但拒絕其求婚、喜歡Yolland。
Sarah:私塾學生、很喜歡Manus、說話有障礙,在Manus耐心教導下終於開口,但最後又不能說話了。
Jimmy:私塾學生。
Doalty:私塾學生。
Bridget:私塾學生。

時間是1833,地點是一個虛構的愛爾蘭的小鎮。英格蘭人派軍隊來到此處進行土地丈量與「正名」(把原本愛爾蘭方言的地名依據發音或意思英語化)的工作。住在都柏林的Owen擔任通譯,陪著Lieutenant Yolland一起來跟Captain Lancey會合。老家私塾很勉強的營運著,因為公立的學校快要設置了,Hugh狀況也不好,都是靠Manus在撐,學生們則程度不一,像Jimmy完全熟讀希臘經典並且走火入魔把那個世界當成這個世界,也有乘法都不會的Doalty,和光是說話都困難的Sarah。

Maire不肯答應Manus的求婚,因為他沒有正當職業和穩定收入,叫他去應徵新學校職務,他又遲遲不去,最後才說因為父親去應徵了,他不能跟父親爭,只好放棄。後來他得到一份新工作,但是在愛情上已經太遲了:Owen帶回來的Yolland跟Maire一見鍾情,在語言不通的情況下還能心有靈犀,一場舞會之後兩人定情之吻被Sarah撞見,Sarah向Manus報馬,而Manus也非常憤怒的前去尋釁。

隔天Yolland就此失蹤,疑似被害。雖然Manus有不在場證明,但是他卻急著離開,打包完就逃走了。而Captain Lancey也恢復侵略者本色,下了最後通牒:如果一天找不到Yolland,就先把所有牲口殺了,兩天找不到,就開始驅逐當地人、夷平當地住家。

在第三幕以前雙方相敬如賓,甚至Owen跟Yolland算是朋友,而Doalty也對Yolland友善。但浪漫派的Yolland也是對他不了解的愛爾蘭有不切實際的幻想,跟對英格蘭充滿好奇的Maire才會一觸即發。而英、愛的矛盾在Yolland消失後就現出原形,一方打算高壓統治,另一方決心搏命抵抗。(但都還沒有行動,本劇就結束了。)

===========

劇情事件很少,也沒有搞成波瀾壯闊的革命史詩,人物也沒有誰戲份特別多,重心放在「英愛政治角力對反應在英語、愛爾蘭方言的此長彼消」這件事情上面。

有趣的地方在於,設定了私塾這一個很特殊的環境,這個私塾中有好幾個過得很悽慘的高知識份子,精通拉丁文、希臘文,也會說英語(但不太樂意說),卻被不懂拉丁文、希臘文、愛爾蘭語的高級英格蘭人Captain Lancey當成是無知愚民。

而且更有趣的是故意讓全劇不管愛爾蘭人還是英格蘭人都講英語(彼此聽不懂,只有觀眾聽得懂),真是非常切題,十分高招!

Sarah被Captain Lancey一嚇,又失去了聲音,而且自知再也說不出來了。算是一個很明顯的象徵。

最後有點發瘋的Jimmy說要去娶一個希臘女神,自然是跟Maire/Yolland的一個荒謬對比。他說:
Do you know the Greek word endogamein? It means to marry within the tribe. And the word exogamein means to marry outside the tribe. And you don't cross those borders casually - both sides gets very angry. Now, the problem is this: Is Athene sufficiently mortal or am I sufficiently godlike for the marriage to be acceptable to her people and to my people? You think about that. (Act 3)

-----
Friel, Brian. Translations: A Play. London: Faber & Faber, 1995.

Friday 22 April 2011

August: Osage County

by Tracy Letts

August: Osage County推出後,不管在表演獎項或是在劇本獎項的得獎成績都相當顯赫,2008的 Pulitzer Prize和 Tony Awards(橫掃戲劇類女主、女配、導演、舞台設計、編劇)都是囊中物,電影版也正如火如荼的展開籌備,會由Meryl Streep和Julia Roberts演出。印象中我在2007年還看到有劇評將本劇與Long Day’s Journey Into NightThe Glass
MenagerieWho's Afraid of Virginia Woolf?Buried Child等美國前輩名著比較,號稱是百老匯近年來最exciting的美國新劇本。

劇本跟期望的差不多,但是並沒有到殿堂級的地位,上面那些類比顯然是溢美啦!屬於美國家庭劇場傳統一路,前兩幕很好,第三幕走偏了。並且距離Eugene O'Neill非常遙遠,講到真實的狗血還是沒人贏得了Eugene O'Neill。跟Tracy Letts自己另外一個有名的劇本Bug的風格倒是截然不同。

Julia Roberts不知是演大女兒還是二女兒,大女兒戲份才重,但二女兒的型比較適合她。

劇情notes: (寫得很囉唆,給我自己幫助記憶用的。)

曾出版一本威震江湖詩集的一本詩人酒鬼老爸Bev,在聘請原住民Johnna來家裡幫傭之後就人間蒸發,留下他有藥癮的妻子Viola。

Viola跟Bev都是傳統人(年近七十),所以有個約定:要是誰先走了,活著的那人要先去銀行保險箱把東西領出來以逃避遺產稅。因此Bev週末失蹤,Viola還拖到星期一去銀行以後才報警,親戚和女兒們也才都接到消息趕過來。

女兒們(四十五歲上下):
Barbara:老媽最疼愛的大女兒Barbara最強勢&最有能力。丈夫Bill是大學教授,外遇中,即將與Barbara分居,夫妻都是高知識份子,吵架的語彙非常「高級」,她們的十四歲女兒Jean是個會抽大麻的小大人。
Ivy:二女兒Ivy住得最近,因此也最常受到老媽的折磨,老媽基本上認為她是個嫁不出去的老處女。
Karen:三女兒Karen正與一商人Steve論及婚嫁,感覺是三女兒中最笨的。

Viola另外有個妹妹Mattie Fae,Mattie Fae也和丈夫Charlie一起來幫忙,他們還有一個37歲家裡蹲的兒子Little Charles。Mattie Fae對Little Charles講話總是帶刺,酸到不行,Charlie則對兒子非常袒護疼愛。

以上除了Karen & Steve & Little Charles之外全部都在第一幕演出完畢。
第一幕最後,Barbara的初戀情人警長,上門告訴他們在湖裡找到了老爸的屍體。

第二幕是葬禮過後,大概所有第一幕暗地裡來的瘡疤都揭開了,所有人集結在餐桌。
第二幕三件比較重要的事:
1. Ivy其實談戀愛了,對象是自己的表弟Little Charles。
2. Steve發現Jean抽大麻,表示自己有上等貨可以提供,並且對Jean不懷好意。
3. Viola跟Barbara打了一架(Barbara要把Viola的藥拿走),所有人把Viola藏的藥搜出來。Barbara宣布自己是這家裡管事的。

第三幕:Barbara跟Bill的婚姻完全破局。Steve差點染指了Jean但是被原住民幫傭Johnna的平底鍋攻擊所阻止。Karen和Steve灰頭土臉的離開,Karen還是要嫁給他並且聲稱Jean自己也有錯。Mattie Fae懷疑Ivy和Little Charles有一腿,詢問Barbara得到了確認,告訴Barbara要想辦法拆散她們,因為他們是親姊弟(也就是她跟姊夫Bev搞外遇),Barbara不敢相信但也只能接受。Ivy要跟Viola攤牌,希望跟Little Charles一起去紐約,Barbara極力阻止但是又不能說破原因。Viola、Barbara、Ivy三人七嘴八舌但什麼都沒說出來,Ivy每次說"Charles and I are ..."就被打斷,結果Viola誤會,直接說「你怎麼知道你們是姊弟」把Ivy給氣跑。Viola早就知道妹妹和Bev在一起還生了兒子,她認為Bev也知道她知道。Barbara發現Viola明知父親死前住在那個Motel(Bev有留紙條),卻拖到星期一才打電話,沒人接因為根本已經太遲了(Bev開船出去投湖自盡),恍然大悟老媽才是真正的boss。最後剩下眾叛親離的Viola,只有Johnna留下來陪她。